Beispiele für die Verwendung von "наступавших" im Russischen mit Übersetzung "настає"

<>
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Смерть наступает от паралича сердца. Смерть настає від паралічу серця.
Около тысячного года наступает развязка. Близько тисячного року настає розв'язка.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Полной ясности сознания не наступает. Повної ясності свідомості не настає.
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Разрядка наступает только на перекрестке... Розрядка настає тільки на перехресті...
Обычное физиологическое опьянение наступает постепенно. Звичайне фізіологічне сп'яніння настає поступово.
Спустя полчаса наступает стадия угнетения. Через півгодини настає стадія пригнічення.
В мире смертных наступает Хэллоуин. У світі смертних настає Хелловін.
Смерть обычно наступает от гипоксии. Смерть зазвичай настає від гіпоксії.
Наступает время первой охоты Киары. Настає час першого полювання Кіари.
Диплоидный, очень высокоурожайный, плодоношение наступает рано. Диплоїдний, надзвичайно високоврожайний, плодоношення настає рано.
"Расплата в этом мире наступает всегда. "Розплата в цьому світі настає завжди.
Деформация - наступает вследствие разрушения хрящевой ткани. Деформація - настає внаслідок руйнування хрящової тканини.
Далее наступает этап оптимизации и улучшений. Далі настає етап оптимізації й поліпшень.
Обильное кровотечение наступает по следующим причинам: Рясна кровотеча настає через наступні випадки:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.