Ejemplos del uso de "наступают" en ruso

<>
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Для монастыря наступают тяжёлые дни. Для монастиря настали важкі часи.
Описание: Зомби наступают дружественным строем! Опис: Зомбі наступають дружнім строєм!
"Мне кажется, наступают интересные времена. "Мені здається, настають цікаві часи.
Наступают Рождественские и новогодние праздники. Наступають Різдвяні на новорічні свята.
Для семьи снова наступают тяжелые времена. Для родини знову настають важкі часи.
Французские солдаты наступают на рифов. Французькі солдати наступають на рифів.
Они наступают в силу указания закона. Вони наступають в силу вказівки закону.
Море и лиман наступают на косу. Море й лиман наступають на косу.
Турки огромными силами наступают на Польшу. Турки величезними силами наступають на Польщу.
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
Теперь ответственность будет наступать за: Тепер відповідальність буде наступати за:
Поздравляем с наступающим Новым годом! Вітаємо з наступаючим Новим роком!
Поздравляем с наступающим праздником Христова Воскресения! Вітаємо з прийдешнім святом Христового Воскресіння!
Поздравляем вас с наступающими новогодними праздниками! Вітаємо вас з наступаючими новорічними святами!
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
Воодушевление наступающих восполняло отсутствие техники. Натхнення наступаючих заповнювали відсутність техніки.
Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм. Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.