Beispiele für die Verwendung von "наступил" im Russischen

<>
Наступил апогей системы "военного коммунизма". Настав апогей системи "воєнного комунізму".
Для Украины наступил польско-литовский сутки. Для України настала польсько-литовська доба.
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
Наступил новый этап в работе "Микроприбора". Наступив новий етап у роботі "Мікроприладу".
На земле наступил "век апокалипсиса". На землі настав "вік апокаліпсису".
Наступил кульминационный момент битвы за Украина. Наступив кульмінаційний момент битви за Україну.
В жизни государства Урарту наступил спад. У житті держави Урарту настав спад.
Луганское, наступил на растяжку и подорвался. Луганське, наступив на розтяжку і підірвався.
Наступил кризисный момент в истории Киева. Настав кризовий момент в історії Києва.
Перелом наступил лишь в 1999 году. Перелом наступив лише у 1997 році.
Вот и наступил ваш долгожданный отпуск! Ось і настав ваш довгоочікуваний відпустку!
В 1942 г. наступил перелом в войне. В 1942 р. наступив перелом у війні.
Для Партии Януковича наступил "волнующий момент" Для Партії Януковича настав "хвилюючий момент"
Наступил за кембрийским периодом и сменился силурийским. Настав після кембрійського періоду, передував силурійському.
25 сентября наступил перелом в Неманском сражении. 25 вересня настав перелом в Неманскій битві.
В 1991 году наступил период циклического спада. У 1991 році настав період циклічного спаду.
Наступила пора неотвратимых положительных изменений. Настав час невідворотних позитивних змін.
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
Смерть наступила в результате утопления. Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.