Exemples d'utilisation de "находит" en russe

<>
Солдатик находит любовь - прекрасную танцовщицу. Солдатик знаходить кохання - прекрасну балерину.
Находит любую воздушную, надводную цель. Знаходимо будь-яку повітряну, надводну ціль.
Там же находит героев и сюжеты. Там же знаходив героїв і сюжети.
Композиция иероглифов находит дополнительную пространственность. Композиція ієрогліфів знаходить додаткову просторовість.
Где находит главная святыня арабов? Де знаходить головна святиня арабів?
Настя находит собак и воров. Настя знаходить собак і злодіїв.
Доктор Вейр находит её тело. Доктор Вейр знаходить її тіло.
Кириллов находит в деревне сына. Кирилов знаходить у селі сина.
Гомер находит работу на корабле. Гомер знаходить роботу на кораблі.
Она находит Тинкера и Стикса. Вона знаходить Тінкера і Стікса.
Находит и удаляет пустые папки Знаходить і видаляє порожні папки
Руслан находит хижину волшебника Финна. Руслан знаходить хатину чарівника Фінна.
В госпитале он находит выжившего - Доктора. У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря.
14 - Сэм находит Фродо в башне. 14 - Сем знаходить Фродо в башті.
Эйприл находит артефакты для Макса Винтерса. Ейпріл знаходить артефакти для Макса Вінтерса.
Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов. Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів.
Доктор Идо находит останки женщины-киборга.... Доктор Ідо знаходить останки жінки-кіборга.
Он находит Кодзи живым и здоровым. Він знаходить Кодзі живим та здоровим.
Их дрейфующий спасательный плот находит судно. Їх дрейфуючий рятувальний пліт знаходить судно.
Поборов своё изумление, царь находит выход. Здолавши своє здивування, цар знаходить вихід.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !