Beispiele für die Verwendung von "находку" im Russischen

<>
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Находку датируют 100 - 40 тысячелетием. Знахідку датують 100 - 40 тисячоліттям.
Сегодняшнюю находку можно считать рекордной. Сьогоднішню знахідку можна вважати рекордною.
Находку датируют приблизительно 698 годом. Знахідку датують приблизно 698 роком.
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
На опасную находку наткнулся местный житель. На небезпечну знахідку натрапили місцеві жителі.
Правоохранители исследовали находку и обезвредили ее. Правоохоронці дослідили знахідку та знешкодили її.
Здесь Валиди удается сделать выдающуюся находку. Тут Валіді вдається виявити визначну знахідку.
Находку хотели скрыть, и трубу проложили. Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали.
Находку совершили в университете города Мосул. Знахідку зробили в університеті міста Мосул.
Опасную находку обезвредили, никто не пострадал. Небезпечну знахідку знешкодили, ніхто не постраждав.
Исследователь описал находку в 1925 году. Дослідник описав знахідку в 1925 році.
Журналисты уже окрестили находку "шведской Атлантидой". Журналісти вже охрестили знахідку "шведської Атлантидою".
Вскрывать древнюю находку долго не решались. Розкривати давню знахідку довго не наважувалися.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
Занимался спектральным анализом археологических находок. Займався спектральним аналізом археологічних знахідок.
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Богата Черногория и археологическими находками. Багата Чорногорія і археологічними знахідками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.