Exemples d'utilisation de "нахождении" en russe

<>
сложность в нахождении брачного партнёра; складність в знаходженні шлюбного партнера;
Оптимизация заключается в нахождении наилучшего варианта. Оптимізація полягає в знаходженні найкращого варіанта.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
радиационное излучение, продолжительное нахождение на солнце; радіаційне випромінювання, довге перебування на сонці;
Длина ряда определяется нахождением повторяющихся паттернов байт. Довжина рядку визначається знаходженням повторів груп байтів;
Место нахождения Донецкой таможни - г. Донецк. Місцем розташування Донецької митниці - м. Донецьк.
нахождение и принятие оптимальных политических решений; пошук і прийняття оптимальних політичних рішень;
Нахождение оптимального решения транспортной задачи. Знайти оптимальний план транспортної задачі.
Задачи на нахождение четвёртого пропорционального. Задачі на знаходження четвертого пропорційного...
По среде нахождения флот подразделяется на: За середовищі перебування флот підрозділяється на:
1) расположение вне места нахождения юридического лица; 1) розташування поза місце знаходженням юридичної особи;
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
Задачи на нахождение среднего арифметического Задачі на знаходження середнього арифметичного
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
Нахождение ранга матрицы методом Гаусса. Знаходження оберненої матриці методом Гаусса.
нахождение на максимальном расстоянии от источника излучения; перебування на максимальній відстані від радіоактивних матеріалів;
Нахождение процентного отношения двух чисел Знаходження відсоткового відношення двох чисел
суточные за каждый день нахождения в пути; виплата добових за час перебування в дорозі;
о своем адресе (месте нахождения); про своє адресу (місці знаходження);
Я теряю статус, необходимый для нахождения в Украине. "Таким чином я втрачаю статус перебування в Україні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !