Beispiele für die Verwendung von "национального" im Russischen mit Übersetzung "національними"

<>
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Лилия является национальным цветком Италии. Лілії є національними кольорами Італії.
навесные тарелки с национальными узорами; навісні тарілки з національними візерунками;
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Появились страны с большими национальными меньшинствами. З'явилися країни з великими національними меншинами.
Многие станции метро отделаны национальными орнаментами. Багато станцій метро оздоблено національними орнаментами.
Поместные Церкви очень часто зовут национальными. Помісні Церкви дуже часто звуть національними.
защищается национальными законами всех стран обитания. захищається національними законами всіх країн проживання.
Новая Зеландия богата национальными парковыми зонами. Нова Зеландія багата національними парковими зонами.
Многие станции метро украшен национальными орнаментами. Багато станції метро оброблені національними орнаментами.
Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами. Спроби найти порозуміння з національними меншинами.
Украина может гордиться своими национальными парками! Україна може пишатися своїми національними парками.
Угощение гостей глинтвейном и национальными закусками. Частування гостей глінтвейном та національними закусками.
История этого праздника обросла национальными легендами. Історія цього свята обросла національними легендами.
украинского народа с его национальными устремлениями. українського народу з його національними прагненнями.
Технология социальной работы с национальными меньшинствами. Технологія соціальної роботи з національними меншинами.
проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями; проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями;
Алкок и Браун стали национальными героями. Олкок і Браун стали національними героями.
яркими национальными праздниками с древними ритуалами; яскравими національними святами з древніми ритуалами;
образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями; близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.