Beispiele für die Verwendung von "начавшейся" im Russischen mit Übersetzung "починаються"

<>
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Excelvan CL720D - где начинаются проекторы Excelvan CL720D - де починаються проектори
После церемонии начинаются показательные соревнования. Після церемонії починаються показові змагання.
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Иногда замедляются движения, начинаются галлюцинации. Іноді сповільнюються руху, починаються галюцинації.
Отсюда и начинаются все беды. Звідси й починаються всі біди.
Полосы начинаются на щитках головы. Смуги починаються на щитках голови.
Между ними начинаются любовные отношения. Між ними починаються любовні відносини...
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Когда начинаются уроки в школе? Коли починаються заняття в університеті?
С Тимофея начинаются тимофеевские морозы. З Тимофія починаються тимофіївські морози.
Большие победы начинаются с маленьких. Великі перемоги починаються з малих.
Сеансы начинаются каждые 15 минут. Сеанси починаються кожні 15 хвилин.
Вскоре у неё начинаются галлюцинации. Невдовзі в неї починаються галюцинації.
Слова не могут начинаться с гласных. Слова не починаються із дзвінких приголосних.
У Дейзи начинаются отношения с Линкольном. У Дейзі починаються стосунки з Лінкольном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.