Beispiele für die Verwendung von "начинайте" im Russischen

<>
Начинайте учить иностранный язык заранее. Починайте вчити іноземну мову заздалегідь.
Перестаньте бояться и начинайте жить! Перестаньте турбуватися і почніть жити!
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Просто запускайте заказ и начинайте майнить. Просто запускайте замовлення і починайте майнити.
Никогда не начинайте Без твоей любовницей Ніколи не починайте Без твоєї коханкою
Не начинайте маршрут без туристической карты! Не починайте маршрут без туристичної карти!
Когда выбор сделан, смело начинайте монтаж. Коли вибір зроблений, сміливо починайте монтаж.
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
начинайте монтаж мебели с угловой тумбы. починайте монтаж меблів з кутовий тумби.
Начинайте экономить уже с первого бронирования Починайте заощаджувати вже з першого бронювання
Начинайте продавать большими партиями, выигрывая тендеры. Починайте продавати великими партіями, виграючи тендери.
Совет: начинайте процесс с приготовления начинки. Порада: починайте процес з приготування начинки.
"Курение вызывает зависимость, не начинайте курить!"; "Куріння викликає залежність, не починайте курити!";
новый абзац начинайте только клавишей Enter. новий абзац починайте тільки клавішею Enter.
Начинайте вымешивать и частями добавляйте муку. Починайте вимішувати і частинами додавайте борошно.
Регистрируйтесь в кабинете и начинайте зарабатывать. Реєструйтесь в кабінеті та починайте заробляти.
Поэтому в апреле начинайте подкармливать растение. Тому в квітні починайте підгодовувати рослина.
"Так начинайте прямо сейчас!" - призываю я. "Так починайте прямо зараз!" - закликаю я.
Изменить или удалить его, Затем начинайте писать! Редагувати або видалити його, Потім починайте писати!
При 230 ° C начинает разлагаться. При 300 ° C починає розкладається.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.