Beispiele für die Verwendung von "не имеет" im Russischen

<>
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Не имеет сучков, сращений, сколов. Не має сучків, зрощень, відколів.
не имеет "крыловатости" и признаков "коробления"; не має "криловатості" і ознак "викривлення";
Brainwashed не имеет никакого влияния на Brainwashed не має ніякого впливу на
История, по Попперу, не имеет смысла. Історія, за Поппером, не має смислу.
Типической планировки эта форма не имеет. Типової планування ця форма не має.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
Д. не имеет кратных ребер и петель. Дерево не має кратних ребер та петель.
Дорога, которая не имеет сквозного проезда. Дорога, що не має наскрізного проїзду.
Повидон-йод не имеет тератогенного действия. Повідон-йод не має тератогенної дії.
Модель контактно-аккумуляторного электропоезда не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда не має аналогів.
Гипертония сама обычно не имеет симптомов. Гіпертонія сама звичайно не має симптомів.
Выходов к морю Монголия не имеет. Виходу до моря у Монголії немає.
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
Суффикс UM не имеет определенного значения. Суфікс UM не має певного значення.
Эндокран округлый и точек роста не имеет. Ендокрана округла і точок росту не має.
Собственной теоретической основы MMPI не имеет. Власної теоретичної основи MMPI не має.
Мавритания не имеет собственных энергоносителей. Мавританія не має власних енергоносіїв.
АО "Артем-Банк" не имеет филиальной сети. АТ "Артем-Банк" не має філіальної мережі.
Пуля не имеет специальной окраски. Куля не має спеціального фарбування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.