Beispiele für die Verwendung von "не так давно" im Russischen

<>
Как туристический центр, Даламан известен не так давно. В якості туристичного центру Даламан став відомий порівняно недавно.
Не так давно стали популярными шопинг-туры в Китай. З недавніх пір стали популярними шоп-тури в Китай.
Не так давно костел был отреставрирован. Не так давно костел був відреставрований.
А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона". Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона".
Так давно маму не видел ". Так давно маму не бачив ".
Но сдержать это обещание не так просто. Однак стримати цю обіцянку не так просто.
Звучит чудесно, не так ли? Звучить чудово, чи не так?
Впрочем, "простак" Анофриева не так уж п.... Втім, "простак" Анофриева не так вже простий.
Негатив: Не так много услуг, доступных. СВОД: Не так багато послуг, доступних.
Однако они наблюдаются не так масштабно. Однак вони спостерігаються не так масштабно.
Что ж, вроде не так плачевно? Що ж, начебто не так плачевно?
Потрясающая статистика, не так ли? Приголомшлива статистика, чи не так?
Что не так? - Survey Harbor Що не так? - Survey Harbor
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Звучит очень энергично, не так ли? А зараз звучить дуже енергійно, так?
Не так страшен кариес, как его осложнения. Не такий страшний карієс, як його ускладнення.
Эта цифра впечатляет, не так ли? Ця цифра вражає, чи не так?
return <h1> Что-то пошло не так. return <h1> Щось пішло не так.
Некрасиво как-то получилось, не так ли? Негарно якось вийшло, чи не так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.