Beispiele für die Verwendung von "невозможна" im Russischen mit Übersetzung "неможливо"

<>
Танака ответил, что это невозможно. Танака відповів, що це неможливо.
Перед таким презентом невозможно устоять. Перед таким презентом неможливо встояти.
Увидев ее, невозможно не влюбиться Побачивши її, неможливо не закохатися
Одним копьем бой выиграть невозможно. Одним списом бій виграти неможливо.
Невозможно предугадать, что спросит кадровик. неможливо передбачити, що запитає кадровик.
Пропустить такое развлечение просто невозможно. Пропустити таку розвагу просто неможливо.
Его невозможно подделать или испортить. Його неможливо підробити або зіпсувати.
В искусстве невозможно всё постичь. У мистецтві неможливо все осягнути.
Устранить или затормозить аффект невозможно. Усунути або загальмувати афект неможливо.
Уничтожить их легко, воссоздать невозможно ". Знищити її легко, відновити неможливо ".
Но практически ЦС измерить невозможно. Але практично цс виміряти неможливо.
Преодолеть склонность к сбережению невозможно. Подолати схильність до збереження неможливо.
"Невозможно совместить лед и пламень. "Неможливо поєднати лід і полум'я.
Невозможно монтировать без специальных навыков; Неможливо монтувати без спеціальних навичок;
Невозможно разобрать выражение (Ошибка преобразования. Неможливо розібрати вираз (Помилка перетворення.
Потребность невозможно наблюдать или измерять. Потреби неможливо спостерігати чи виміряти.
Историческое значение Белинского невозможно переоценить. Історичне значення Бєлінського неможливо переоцінити.
Значение Крещения Руси недооценить невозможно. Значення Хрещення Русі недооцінити неможливо.
Это просто невозможно ", - уточнил Спиваковский. Це просто неможливо ", - уточнив Співаковський.
Рассказать о всех ветеранах невозможно. Розповісти про всіх ветеранів неможливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.