Beispiele für die Verwendung von "недовольства" im Russischen mit Übersetzung "невдоволення"

<>
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Возрастало недовольства властью П. Скоропадского. Зростало невдоволення владою П. Скоропадського.
Он призывает не недооценивать уровень недовольства. Він закликає не недооцінювати рівень невдоволення.
Волна недовольства в Киево-Могилянской Академии. Хвиля невдоволення у Києво-Могилянській Академії.
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
Недовольство относительно комфорта мини-матраса; Невдоволення щодо комфорту міні-матраца;
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
Массовое недовольство росло всё больше. Масове невдоволення зростало все більше.
Это вызвало недовольство англосаксонской знати. Це викликало невдоволення англосаксонської знаті.
Октавиан направил недовольство против Помпея. Октавіан направив невдоволення проти Помпея.
Так они выразили недовольство произошедшим. Так вони висловили невдоволення подією.
Недовольство последних вылилось в заговоры. Невдоволення останніх вилилося в змови.
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
В украинском народе росло недовольство. В українському народі зростало невдоволення.
Росло недовольство трудящихся политикой царизма. Посилилось невдоволення трудящих політикою царизму.
Это вызвало острое недовольство среди украинцев. Це викликало гостре невдоволення серед українців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.