Exemples d'utilisation de "недовольство" en russe

<>
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Это вызвало недовольство части населения. Це викликало незадоволення частини населення.
Все это вызывало недовольство народных масс. Все це викликало незадоволеність народних мас.
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
Это вызвало недовольство в стране. Це викликало незадоволення у країні.
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
недовольство различных слоев населения диктатурой; незадоволення різних верств населення диктатурою;
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
Недовольство законом проявляют в МВД. Незадоволення законом проявляють у МВС.
Недовольство относительно комфорта мини-матраса; Невдоволення щодо комфорту міні-матраца;
Это вызвало недовольство администрации Ташилунпо. Це викликало незадоволення адміністрації Ташилунпо.
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
Недовольство перебросилось и на армию. Незадоволення перекинулося і на армію.
Массовое недовольство росло всё больше. Масове невдоволення зростало все більше.
Это вызвало недовольство народных масс. Це викликало незадоволення народних мас.
Это вызвало недовольство англосаксонской знати. Це викликало невдоволення англосаксонської знаті.
Это вызвало недовольство среди них. Це викликало незадоволення серед них.
Октавиан направил недовольство против Помпея. Октавіан направив невдоволення проти Помпея.
Все это усиливало недовольство существующим порядком. Все це викликало незадоволення існуючими порядками.
Так они выразили недовольство произошедшим. Так вони висловили невдоволення подією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !