Exemples d'utilisation de "недостаточная" en russe

<>
Недостаточная точность компенсировалась огневой мощью. Недостатня точність компенсувалася вогневою міццю.
недостаточная социализация, инфантильность и незрелость личности. недостатню соціалізацію, інфантильність і незрілість особистості.
5) недостаточная освещенность рабочей зоны; 5) незадовільне освітлення робочої зони;
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
недостаточная информационная поддержка венчурной индустрии; недостатня інформаційна підтримка венчурної індустрії;
недостаточная глубина укола гиалуроновой кислотой. недостатня глибина уколу гіалуроновою кислотою.
недостаточная доля дисциплин, преподаваемых на английском языке. недостатня частка дисциплін, які викладають англійською мовою.
Второй причиной забывания является недостаточная прочность запоминания. Причиною забування є також недостатня міцність запам'ятовування.
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Недостаточное количество гемоглобина или лейкоцитов, Недостатня кількість гемоглобіну або лейкоцитів,
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
Частично - из-за недостаточной разведки залежей. Частково - через недостатню розвідку покладів.
Цифровые данные недостаточны и противоречивы. Цифрові дані недостатні і суперечливі.
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
Но Ющенко считает объяснение недостаточными. Але Ющенко вважає пояснення недостатніми.
недостаточного объема статьи или аннотации; недостатнього обсягу статті чи анотації;
Основная проблема - недостаточное медицинское обеспечение. Головною проблемою залишається незадовільне медичне обслуговування.
однако суд счёл это недостаточным основанием. однак суд визнав це недостатньою підставою.
недостаточной координации и слабом бюджетном финансировании. недостатньої координації і слабкому бюджетному фінансуванні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !