Beispiele für die Verwendung von "недостаточно" im Russischen

<>
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Индустрия пастушеского неолита изучена недостаточно. Індустрія пастушого неоліту вивчена недостатньо.
Доказательств причастности к убийствам недостаточно. Доказів причетності до вбивств недостатньо.
Потому что дословного перевода недостаточно. Тому що дослівного перекладу недостатньо.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Просто институтского образования явно недостаточно. Просто університетської освіти явно недостатньо.
Классные комнаты были оборудованы недостаточно. Класні кімнати були обладнані недостатньо.
Но ограничиться таковой констатацией недостаточно. Однак обмежитися такою констатацією недостатньо.
Полимеразы этого семейства недостаточно изучены. Полімерази цієї родини недостатньо вивчені.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
большая часть населения недостаточно платежеспособна; велика частина населення недостатньо платоспроможна;
Захваченную крепость Ниеншанц посчитали недостаточно... Захоплену фортецю Нієншанц порахували недостатньо...
Заболевания кашалотов изучены пока недостаточно. Захворювання кашалотів вивчені поки недостатньо.
Недостаточно просто описать наблюдаемые факты. Недостатньо просто описати спостережувані факти.
Урожайность высокая, но недостаточно регулярная. Врожайність висока, але недостатньо регулярна.
Британское судостроение остается недостаточно конкурентоспособным. Британське суднобудування залишається недостатньо конкурентоспроможним.
Употребление недостаточно обработанных продуктов, зараженных бактерией; Вживання недостатньо оброблених продуктів, заражених бактерією;
Причины ДЦП и дизартрии изучены недостаточно. Причини ДЦП та дизартрії вивчені недостатньо.
недостаточно отрегулированным оно остается и сегодня. недостатньо відрегульованим воно залишається і сьогодні.
Другим видам мелиорации уделялось недостаточно внимания. Іншим видам меліорації приділялося недостатньо уваги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.