Beispiele für die Verwendung von "незаурядного" im Russischen

<>
Человек незаурядного ума и большого сердца. Людина непересічного розуму й великого серця.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Соломон был наделен незаурядным умом. Соломон був наділений неабияким розумом.
Реклама имеет незаурядное общественное значение. Реклама має неабияке суспільне значення.
Обладательница незаурядной груди огромного размера. Володарка неабиякої грудей величезного розміру.
М. Кропивницкий был личностью незаурядной. М. Кропивницький був особистістю неабиякою.
Тарас проявляет незаурядный талант в живописи. Тарас проявляє неабиякий талант в живопису.
Высокая кухня и незаурядный сервис. Висока кухня та непересічний сервіс.
Также Рубчак отличался незаурядными комедийными способностями. Також Рубчак відзначався неабиякими комедійними здібностями.
Здесь он проявил свои незаурядные способности. І проявив у цьому неабиякі здібності.
Кэсс обладала незаурядным IQ - более 160. Кесс володіла неабияким IQ - понад 160.
Это незаурядное достижение управленческой мысли. Це неабияке досягнення управлінської думки.
Каразин проявил незаурядные способности общественного деятеля. Каразін виявив неабиякі здібності громадського діяча.
А. Абдулов обладает незаурядным организаторским талантом. А. Абдулов володіє неабияким організаторським талантом.
Здесь он показал незаурядные способности к учебе. Змалку він виявив неабиякі здібності до навчання.
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.