Exemples d'utilisation de "незначительные" en russe

<>
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Незначительные нарушения носят название проступок. Незначні порушення носять назву проступок.
Устраняются незначительные трещины и неровности; Усуваються незначні тріщини і нерівності;
От хоров остались незначительные фрагменты. Від хорів залишилися незначні фрагменти.
Четвертый раненый получил незначительные травмы. Четвертий поранений отримав незначні травми.
Если Вас беспокоят даже незначительные: Якщо Вас турбують навіть незначні:
исправлены некоторые другие незначительные проблемы виправлені деякі інші незначні проблеми
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Незначительные неисправности устраняли на месте [1]. Незначні несправності усували на місці [1].
Скрывает незначительные дефекты и неровности поверхности Приховує незначні дефекти і нерівності поверхні
незначительные частные инвестиции в жилищный сектор; незначні приватні інвестиції в житловий сектор;
На боковых улицах образовались незначительные заторы. На бічних вулицях утворилися незначні затори.
Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации. Можливі незначні больові відчуття після депульпації.
Ожидаются незначительные изменения ", - сообщил Рикард Йозвяк. Очікуються незначні зміни ", - повідомив Рікард Йозвяк.
В некоторых термометрах присутствуют незначительные погрешности. У деяких термометрах присутні незначні похибки.
После этого возможны только незначительные правки. Після цього можливі тільки незначні правки.
Правда, здесь есть незначительные определенные позитивы. Правда, тут є незначні певні позитиви.
Иногда наблюдаются незначительные отступления от ритуала. Іноді спостерігаються незначні відступи від ритуалу.
Исправлены ошибки и другие незначительные улучшения. Виправлені помилки та інші незначні поліпшення.
Строительная индустрия выполняет незначительные комплексообразующие функции. Будівельна індустрія виконує незначні комплексоутворюючі функції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !