Beispiele für die Verwendung von "неизвестен" im Russischen mit Übersetzung "невідомими"

<>
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Забитий у Полтаві невідомими злочинцями.
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
"Здание" Криворожгаза "захвачено неизвестными людьми. "Будівля" Криворіжгазу "захоплена невідомими людьми.
Борьба с ранее неизвестными атаками Боротьба з раніше невідомими атаками
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Мотивы такого поступка остаются неизвестными. Мотиви такого вчинку залишаються невідомими.
Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными. Двоє звільнених побажали залишитися невідомими.
Автобус был обстрелян неизвестными под Авдеевкой. Автобус був обстріляний невідомими під Авдіївкою.
Неизвестными преступниками была унесена серебряная утварь. Невідомими злочинцями була унесена срібна начиння.
Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных. Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна.
Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению. Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню.
В декабре 2013 Чорновол была избита неизвестными. У грудні 2013 Чорновол було побито невідомими.
Многие горожане, принявшие участие в акции, пожелали остаться неизвестными. До речі, майже всі учасники цьогорічної акції побажали залишитися невідомими.
Программы тестируются на большом количестве входных тестов, неизвестных участникам. Програми тестуються на вхідних тестах, що є невідомими учасникам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.