Beispiele für die Verwendung von "немаловажное" im Russischen

<>
Немаловажное значение также отводится гладкости кожи. Важливе значення також приділяється гладкості шкіри.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура. Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
Немаловажное значение имеют региональные (префектуральные) банки. Важливе значення мають регіональні (префектуральних) банки.
Немаловажное значение имеет правильно выбранная профессия. Важливе значення має правильно обрана професія.
Это немаловажный аспект семейной жизни. Це важливий аспект сімейного життя.
Немаловажную роль играет и укладка. Важливу роль відіграє і укладання.
Расстановка оборудования на кухне - немаловажный вопрос. Розстановка обладнання на кухні - важливе питання.
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление. Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Немаловажна и динамика изменения вышеописанных показателей. Важлива і динаміка зміни описаних показників.
И что немаловажно, по доступным ценам. І що важливо, за доступними цінами.
Является немаловажной деталью при выборе изделия. Є важливою деталлю при виборі вироби.
Немаловажной частью домашнего уюта - есть мебель. Немаловажною частиною домашнього затишку - є меблі.
Долговечность и износостойкость - также немаловажные показатели. Довговічність і зносостійкість - також важливі показники.
Еще один немаловажный аспект - финансовый. Ще один важливий аспект - фінансовий.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Кровля также является немаловажным элементом сооружения. Глина є також важливим елементом будівництва.
Еще одна немаловажная характеристика - емкость батареи. Інша важлива характеристика - власне ємність батареї.
Немаловажно приобрести под покраску качественную грунтовку. Важливо придбати під фарбування якісну грунтовку.
Ещё одним немаловажным достоинством является конфиденциальность процесса. Ще однією важливою перевагою є конфіденційність процедури.
Да, и еще немаловажный аспект. Так, і ще важливий аспект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.