Beispiele für die Verwendung von "немедленных" im Russischen mit Übersetzung "негайно"

<>
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Реакции украинской оппозиции последовала немедленно. Реакція українських діячів послідувала негайно.
После пролета разведывательных БЛА - немедленно. Після прольоту розвідувальних БЛА - негайно.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Монголы немедленно начали вторую атаку. Монголи негайно почали другу атаку.
Но все написанное немедленно конфискуется. Але все написане негайно конфісковувалося.
Этим немедленно воспользовались командования Вермахта. Цим негайно скористалося командування Вермахту.
Последний немедленно увольняет незадачливого сотрудника. Останній негайно звільняє невдалого співробітника.
Филармонию надо было немедленно спасать. Філармонію треба було негайно рятувати.
телетайпограммы и телефонограммы рассматриваются немедленно. Телеграми та телефонограми розглядаються негайно.
данные ссылки будут немедленно удалены. дані посилання будуть негайно видалено.
Ожидается, что пересъемки начнутся немедленно. Очікується, що перезйомки почнуться негайно.
Гудзь немедленно выехал на место. Гудзь негайно виїхав на місце.
Таможенники немедленно направились на задержание. Прикордонники негайно вирушили на затримання.
Он немедленно отправляется к царице. Він негайно відправляється до цариці.
При попадании немедленно смойте водой. При потраплянні негайно змийте водою.
Национальный совет немедленно отверг законопроект. Національна рада негайно відкинула законопроект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.