Beispiele für die Verwendung von "необыкновенно" im Russischen

<>
Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной. Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена.
Необыкновенно настоящий, ответственный, надежный человек. Незвичайно справжня, відповідальна, надійна людина.
Драгомиров был необыкновенно популярен среди киевлян. Драгомиров був дуже популярний серед киян.
Необыкновенно красивый маршрут похода, разнообразен; Неймовірно гарний маршрут походу, різноманітний;
Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле. Землетрус був незвично значним з географічного погляду.
Природа Краснодарского края необыкновенно богата. Природа Оржицького краю надзвичайно багата.
Еда в Индии необыкновенно дешевая. Їжа в Індії незвичайно дешева.
Их и сегодня необыкновенно интересно читать. Їх і сьогодні дуже цікаво читати.
Необыкновенно хорош президентский дворец в Братиславе. Надзвичайно гарний президентський палац в Братиславі.
Они стали необыкновенно прекрасными и изысканными. Вони стали незвичайно чудовими і вишуканими.
Малдер необыкновенно скептичен к утверждениям Боггса. Малдер до тверджень Богса надзвичайно скептичний.
Необыкновенно популярный и функциональный элемент зонирования. Незвичайно популярний і функціональний елемент зонування.
Город является необыкновенно привлекательным для путешественников. Місто є надзвичайно привабливим для мандрівників.
"Умный, вежливый, необыкновенно добрый и мудрый. "Розумний, чемний, незвичайно добрий та мудрий.
Необыкновенно тонки и живописны натюрморты художника. Надзвичайно тонкі і мальовничі натюрморти художника.
Звук, свет, разговоры необыкновенно раздражают человека. Звук, світло, розмови незвичайно дратують людини.
Кардиналы были необыкновенно оскорблены поведением Урбана. Кардинали були надзвичайно ображені поведінкою Урбана.
Полотно было написано в необыкновенно короткий срок. Книга була написана за надзвичайно короткий термін.
И эти мысли необыкновенно актуальны для нашей страны. Ці слова е надзвичайно актуальні для нашої країни.
Жюль Верн Необыкновенные путешествия Комета Жуль Верн Незвичайні подорожі Комета
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.