Beispiele für die Verwendung von "необычайного" im Russischen mit Übersetzung "надзвичайно"

<>
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Пользоваться этими корзинками необычайно легко. Користуватися цими кошиками надзвичайно легко.
Повесть "Хоббит" стала необычайно популярна. Повість "Хоббіт" стала надзвичайно популярна.
Авторитет школы возрастал необычайно быстро. Авторитет школи зростав надзвичайно швидко.
Галактики являются необычайно далекими объектами. 3 Галактики надзвичайно далекі об'єкти.
Полезные свойства у него необычайно широки. Корисні властивості у нього надзвичайно широкі.
Романтический сад необычайно красив и уютен. Романтичний сад надзвичайно красивий і затишний.
Храм пятикупольный, необычайно выразительный, органически выполненный. П'ятикупольний, надзвичайно виразний, органічно виконаний храм.
Творческий диапазон Генриха Гейне необычайно широк. Творчий діапазон Генріха Гейне надзвичайно широкий.
Плиточный, с необычайно мощным круглым двориком. Плитковий, з надзвичайно потужним круглим двориком.
Особенности, которые делают SugaNorm необычайно замечательным: Функції, які роблять SugaNorm надзвичайно чудовим:
Научные интересы Гумбольдта были необычайно разнообразны. Наукові інтереси Гумбольдта були надзвичайно різноманітними.
Летний, необычайно вкусный и ароматный суп. Літній, надзвичайно смачний та ароматний суп.
Лава Ньирагонго необычайно жидкая и текучая. Лава Ньїрагонго надзвичайно рідка і текуча.
Так и получилась необычайно красивая Швейцария. Так і вийшла надзвичайно красива Швейцарія.
Он был необычайно энергичен в работе; Він був надзвичайно енергійний в роботі;
Необычайно полезны кабачки в пожилом возрасте. Надзвичайно корисні кабачки в літньому віці.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры. Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Нильса действительно признавали необычайно способным исследователем. Нільса дійсно визнавали надзвичайно здатним дослідником.
Использование мифологии делало трагедию необычайно доходчивой. Використання міфології робило трагедію надзвичайно дохідливою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.