Exemples d'utilisation de "необычная" en russe

<>
Мигрень: необычная головная боль с приступами... Мігрень: незвичайний головний біль з нападами...
Рыбка необычная и очень красивая. Рибка незвичайна і дуже красива.
Необычная жизнь Евы Фелинской (польск.) Незвичайне життя Єви Фелінської (польськ.)
Еда необычная, что тоже очень интересно. Їжа незвична, що теж дуже цікаво.
Удивляет необычная архитектурная форма достопримечательности. Дивує незвичайна архітектурна форма пам'ятки.
Очень стильная композиция, нежная, необычная. Дуже стильна композиція, ніжна, незвичайна.
Потрясающе красивая и необычная расписная посуда. Приголомшливо красива і незвичайна розписна посуд.
В Бразилии появилась необычная "космическая" секта. У Бразилії з'явилася незвичайна "космічна" секта.
Ещё одна необычная особенность - глаза китоглава. Ще одна незвичайна особливість - очі китоглавів.
Математический Пиксель Пазл - это необычная игра. Математичний Піксель Пазл - це незвичайна гра.
Необычная история в проекте "Экспонат месяца" Незвичайна історія у проекті "Експонат місяця"
Шикарная композиция класса Премиум, необычная, экзотическая. Шикарна композиція класу Преміум, незвичайна, екзотична.
Необычная книга о кулинарных традициях Украины. Незвичайна книга про кулінарні традиції України.
Причем ситуация с русскими - самая необычная. Причому ситуація з росіянами - найбільш незвичайна.
"Странник" - победитель в номинации "Необычная идея" (2010). "Мандрівник" - переможець у номінації "Незвичайна ідея" (2010).
Харьковские соглашения - довольно-таки необычная юридическая химера. Харківські угоди - досить незвичайна юридична химера.
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Окунись в необычный подводный мир! Поринь у незвичайний підводний світ!
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Необычное оформление стены карбонатным стеклом Незвичайне оформлення стіни карбонатних склом
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !