Beispiele für die Verwendung von "неопределенное время" im Russischen

<>
Старт "Атлантиса" задерживается на неопределённое время. Старт "Атлантіса" затримується на невизначений час.
Ее запуск перенесен на неопределенное время. Її запуск перенесено на невизначений час.
Воссоединение Германии отодвигалось на неопределенное время. Возз'єднання Німеччини відсувалося на невизначений час.
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Увеличиваем время сессии админ панели opencart Збільшуємо час сесії адмін панелі opencart
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
во время припадков не трогать пострадавшего; під час нападів не чіпати потерпілого;
Во время войны экспонаты музея сгорели. Під час війни експонати музею згоріли.
Многие погибают во время таких плаваний. Багато гинуть під час таких плавань.
Победителем станет спортсмен, показавший лучшее время. Перемагає спортсмен, що показав кращий час.
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.