Exemples d'utilisation de "неплохая" en russe

<>
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
А ведь по замыслу неплохая. Але ж за задумом непогана.
В Одессе есть неплохая нейрохирургия. В Одесі є непогана нейрохірургія.
"Инициатива сама по себе неплохая. "Сама по собі ініціатива непогана.
"Реакция матери на это достаточно неплохая. "Реакція матері на це досить непогана.
До самого водопада неплохая грунтовая дорога. До самого водоспаду непогана ґрунтова дорога.
А это неплохая экономия Вашего бюджета! А це непогана економія Вашого бюджету!
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Многие отели имеют неплохие рестораны. Багато готелів мають непогані ресторани.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Нина имеет достаточно неплохое образование. Ніна має досить непогану освіту.
Но в качестве профилактики - неплохое. Але в якості профілактики - непогане.
Марк Твен был неплохим изобретателем. Марк Твен був непоганим винахідником.
Архитектурные памятники находятся в неплохом состоянии. Архітектурні пам'ятки знаходяться в непоганому стані.
Всё-таки эта тема неплоха, как думаете? Все ж вона непогана, як думаєте?
Испания остается страной неплохих экономических перспектив. Іспанія залишається країною непоганих економічних перспектив.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
У мамы тоже неплохой голос. Мати також мала чудовий голос.
Транспортная сеть Замбии неплохо развита. Транспортна мережа Замбії непогано розвинена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !