Exemples d'utilisation de "неплохой" en russe

<>
Неплохой вариант размещения в углу. Непоганий варіант розміщення в кутку.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Это, казалось бы, неплохой рост. Це, здавалося б, непогане зростання.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
У мамы тоже неплохой голос. Мати також мала чудовий голос.
И в принципе - способ неплохой. І в принципі - спосіб непоганий.
Орявчик - неплохой вариант для новичков. Орявчик - непоганий варіант для новачків.
У девочки Эми обнаружился неплохой слух. У дівчинки Емі виявився непоганий слух.
Прямо на пляже есть неплохой бар. Прямо на пляжі відкритий непоганий бар.
И подобные усилия давали неплохой результат. І подібні зусилля давали непоганий результат.
Где же найти неплохой русско-испанский переводчик? Де ж знайти непоганий російсько-іспанська перекладач?
Вариационный метод Монте-Карло: неплохой исходный пункт; Варіаційний метод Монте-Карло: непоганий вихідний пункт;
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Многие отели имеют неплохие рестораны. Багато готелів мають непогані ресторани.
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Нина имеет достаточно неплохое образование. Ніна має досить непогану освіту.
Но в качестве профилактики - неплохое. Але в якості профілактики - непогане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !