Beispiele für die Verwendung von "непростой" im Russischen mit Übersetzung "непроста"

<>
Семейная жизнь - это непростой каждодневный труд. Сімейні відносини - це непроста щоденна робота.
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Геодезист - непростая и ответственная профессия. Геодезист - непроста і відповідальна професія.
Непростая ситуация сложилась в столице. Непроста ситуація склалася в столиці.
Вот такая драматическая, непростая судьба. Ось така драматична, непроста доля...
"С дорогами тоже непростая ситуация. "З дорогами теж непроста ситуація.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Это непростое, но благодарное дело. Це непроста, але вдячна справа.
Положение психолога в школе непростое. Положення психолога в школі непроста.
Непростая судьба у каждого из них. Непроста доля у кожного з них.
Состояние среднего класса: Непростая - CBS News Стан середнього класу: Непроста - CBS News
А это работа непростая и ответственная. А це робота непроста і відповідальна.
Непростая ситуация сложилась на проспекте Бажана. Непроста ситуація склалася на проспекті Бажана.
Как видите, сексуальные расстройства - непростая проблема. Як бачите, сексуальні розлади - непроста проблема.
История его давняя, сложная и непростая. Історія його давня, складна і непроста.
У Суровцовой была довольно непростая судьба. У Суровцової була досить непроста доля.
Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины. Непроста ситуація зі ставками ввізного мита.
У Демократической Республики Конго непростая история. У Демократичної Республіки Конго непроста історія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.