Beispiele für die Verwendung von "несет ответственность" im Russischen
Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями.
Компания несёт ответственность по обязательствам УКСа.
Компанія несе відповідальність за зобов'язаннями УКБ.
Каждая организация несёт ответственность за устой...
Кожна організація несе відповідальність за ста...
Редакционная коллегия несет ответственность за издание.
Редакційна колегія несе відповідальність за видання.
Автор несет ответственность за фактологическую составляющую материала.
Автор несе відповідальність за фактичний виклад матеріалу.
За точность библиографии несет ответственность автор.
За точність бібліографії несе відповідальність автор.
Несет ли юрист ответственность за неправильные советы?
Чи несе юрист відповідальність за неправильні поради?
Ведущий специалист несёт персональную ответственность за:
Головний спеціаліст несе персональну відповідальність за:
Начальник АХЧ несет персональную ответственность за:
Начальник ІКЦ несе персональну відповідальність за:
Государство несет международно-правовую ответственность (политическую, материальную);
Держава несе міжнародно-правову відповідальність (політичну, матеріальну);
Ответственность по заключенным договорам несет НБУ.
Відповідальність за укладеними договорами несе НБУ.
Ответственность за недостоверность документов несет претендент.
Відповідальність за недостовірність документів несе претендент.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность
Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Риск случайной гибели имущества несет его собственник.
Ризик випадкової загибелі речі завжди несе власник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung