Beispiele für die Verwendung von "нечего" im Russischen mit Übersetzung "щось"

<>
Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное. Ми мріємо зробити щось незвичайне.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Почерк у неё - нечто неописуемое. Почерк у неї - щось невимовне.
В ней было нечто мистическое. Щось було в ньому містичне.
Нечто подобное происходило в Одессе. Щось подібне відбувалось в Одесі.
Как нечто, что можно имитировать. Як щось, що можна імітувати.
Однако дальше происходит нечто странное. Проте далі відбувається щось дивне.
В этом есть нечто символичное. В цьому є щось символічне.
суть трение временного о нечто суть тертя тимчасового про щось
Это всегда нечто новое и неожиданное. Це завжди щось нове і несподіване.
Маршрутки в Монголии - это нечто особенное. Маршрутки в Монголії - це щось особливе.
Частный реактивный вояж это нечто особенное. Приватний реактивний вояж це щось особливе.
"Время" - это нечто глобальное и нематериальное. "Час" - це щось глобальне і нематеріальне.
Ситуации - это нечто основное и определяющее; Ситуації - це щось основне та визначальне;
В "Крошке Доррит" происходит нечто подобное. У "Крихітці Дорріт" відбувається щось подібне.
Культура не есть нечто застывшее, неизменное. Культура не є щось застигле, незмінне.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость. Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність.
Внешняя макросреда фирмы выступает как нечто заданное. Зовнішнє середовище фірми виступає як щось задане.
Калокагатия мыслится как нечто целое и самостоятельное. Калокагатія мислиться як щось ціле й самостійне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.