Beispiele für die Verwendung von "никакого смысла" im Russischen

<>
А в бойкоте нет никакого смысла. Але в цьому бойкоті немає сенсу.
Добывать дорогие криптовалюты нет никакого смысла. Добувати дорогі криптовалюта немає ніякого сенсу.
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Никакого вмешательства ЦРУ мы не потерпим. Ніякого втручання ЦРУ ми не потерпимо.
Сначала - ознакомление с действиями, осознание их смысла. Спочатку - ознайомлення з умінням, усвідомлення його смислу.
Brainwashed не имеет никакого влияния на Brainwashed не має ніякого впливу на
История, по Попперу, не имеет смысла. Історія, за Поппером, не має смислу.
Заголовка в автографе никакого нет. Заголовка в автографі ніякого немає.
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
Ловкость рук - и никакого мошенничества! Спритність рук - і ніякого шахрайства!
И. имеет два смысла: негативный и позитивный. І. має два значення: негативний і позитивний.
На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не отмечено. На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігалося.
"Не ищи смысла" "Не шукай сенсу"
Двенадцатая ночь (Никакого страха Шекспира) Дванадцята ніч (Ніякого страху Шекспіра)
Или человек в поисках смысла ". "Людина в пошуках смислу".
Однако никакого риска для патентных "троллей" нет. Але ніякого ризику для патентних "тролів" немає.
проявление структуры и смысла текста; прояв структури і змісту тексту;
Никакого страха Шекспира: Henry V Ніякого страху Шекспіра: Henry V
Комментировать этот бред смысла не имеет. Коментувати цю маячню не має сенсу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.