Beispiele für die Verwendung von "новичком" im Russischen

<>
Единственным именитым новичком оказался Юрий Максимов. Єдиним іменитим новачком виявився Юрій Максимов.
А теперь о новичках команды. Тепер коротко про новачків команди.
С задачей справится любой "новичок". Із завданням впорається будь-який "новачок".
"Стяуа" подпишет потенциального новичка "Динамо" "Стяуа" перехопить потенційного новачка "Динамо"
В экипаже три новичка космических полётов. В екіпажі три новачки космічних польотів.
Напишите руководства для помощи новичкам. Напишіть довідку для допомоги новачкам.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Что же лучше выбрать новичку? Що ж краще вибрати новачкові?
Советы новичкам для реализации собственной бизнес-идеи Поради початківцям для реалізації власної бізнес-ідеї
Ивано-Франковская область: г. Долина, с. Новичка; Івано-Франківська область: м. Долина, с. Новичка;
Россия открещивается от "саратовского Новичка" Росія відхрещується від "саратовського Новічка"
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
Каждому новичку перед сборкой необходимо изучить: Кожному новачку перед складанням необхідно вивчити:
Земан подтвердил, что Чехия производила "Новичок" Земан наполягає, що Чехія тестувала "Новічок"
Квест для детей и новичков Квест для дітей і новачків
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Британские спецслужбы нашли источник "Новичка" Британські спецслужби знайшли джерело "Новачка"
Разбавляют новички в употреблении этого напитка. Розбавляють новачки у вживанні цього напою.
А что же делать новичкам? Але що ж робити новачкам?
Вопросы несложные, рассчитанные на новичков. Траси нескладні, розраховані на початківців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.