Ejemplos del uso de "носит рекомендательный" en ruso
Принятая резолюция носит рекомендательный характер.
Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Примерная номенклатура носит рекомендательный характер.
Примірна номенклатура має рекомендаційний характер.
Теперь список будет носить рекомендательный характер.
Тепер список буде носити рекомендаційний характер.
Он носит название "нейрофидбэк", сообщает dni.ru.
Він носить назву "нейрофідбек", повідомляє dni.ru.
Поэтому он может носить только рекомендательный характер.
Його результати можуть носити лише рекомендаційний характер.
Радиостанция ОК носит полностью молодежный характер.
Радіостанція ОК носить повністю молодіжний характер.
(Рекомендательный список литературы), Челябинск, 1971.
(Рекомендаційний список літератури), Челябінськ, 1971.
Для других эти стандарты носят рекомендательный характер.
Для інших установ воно носить рекомендаційний характер.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров - ICAC
ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів - ICAC
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad