Exemples d'utilisation de "обвинения" en russe

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Обвинения были вымышлены и неконкретны. Обвинувачення були вигадані й неконкретні.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
В бригаде отвергли все обвинения. У бригаді відкинули всі звинувачення.
Сторона обвинения настаивает на аресте подозреваемого. Сторона обвинувачення наполягала на арешті підозрюваного.
Северная Корея отвергает эти обвинения. Північна Корея заперечує ці звинувачення.
Их выселили без обвинения - просто так. Їх виселили без обвинувачення, просто так.
Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает. Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає.
Приводятся аргументы и обвинения в цинизме. Наводяться аргументи та обвинувачення в цинізмі.
Аналогичные обвинения вскользь повторяют Вяч. Аналогічні звинувачення побіжно повторюють В.
В суде допросят свидетелей стороны обвинения. В суді допитають свідків сторони обвинувачення.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
Обвинения в разбойном нападении отпали вовсе. Обвинувачення в розбійному нападі відпали зовсім.
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
2) характер и тяжесть обвинения (подозрения); 2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри);
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Адвокаты Фирташа назвали эти обвинения политически мотивированными. У Коломойського ці обвинувачення називають політично мотивованими.
Экс-полковник все обвинения отвергал. Екс-полковник всі звинувачення відкидав.
Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь. Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар.
Гюнтер Миттаг отвергал такие обвинения: Ґюнтер Міттаґ відкидав такі звинувачення:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !