Beispiele für die Verwendung von "обещал" im Russischen

<>
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Он обещал прокомментировать ситуацию позднее. Там пообіцяли прокоментувати ситуацію пізніше.
Лукашенко обещал дать "адекватный ответ". Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь".
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Сережа обещал, что вернемся все. Сергійко обіцяв, що повернемося усі.
Он обещал быть именно "гигантским"... Він обіцяв бути саме "гігантським"...
Арнольд Шварценеггер вернулся, как и обещал. Арнольд Шварценеггер повернувся, як і обіцяв.
Раввин обещал объяснить всё родителям школьниц. Рабин обіцяв пояснити все батькам школярок.
Ньютон согласился и обещал прислать продолжение. Ньютон погодився й обіцяв надіслати продовження.
Он обещал за дочерью огромное приданое. Він обіцяв за дочкою величезне придане.
Что обещал, но дать не смел. що обіцяв, але дати не смів.
Мимун не обещал победу своему тренеру. Мімун не обіцяв перемогу своєму тренеру.
Кому и почему он обещал молчать? Кому і чому він обіцяв мовчати?
А гарант обещал кому-то руки рубить. А гарант обіцяв комусь руки рубати.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
"Обещают 22 ноября объединительный собор. "Обіцяють 22 листопада об'єднавчий собор.
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.