Beispiele für die Verwendung von "обладал" im Russischen mit Übersetzung "володів"

<>
Он обладал целым арсеналом оружия. Він володів цілим арсеналом зброї.
Обладал яркой индивидуальностью как актёр. Володів яскравою індивідуальністю як актор.
Обладал виртуозным мастерством, скульптурной пластикой; Володів віртуозною майстерністю, скульптурною пластикою;
Каждый выборщик обладал 2 голосами. Кожний виборник володів 2 голосами.
Медведь обладал свойствами шаманского перевоплощения. Ведмідь володів властивостями шаманського перевтілення.
Рамануджа обладал незаурядными организаторскими способностями. Афініон володів видатними організаторськими здібностями.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
Язык обладал исключительным богатством синтаксических конструкций. Мова володів винятковим багатством синтаксичних конструкцій.
Обладал большими знаниями и богатой эрудицией. Володів великими знаннями і багатою ерудицією.
Обладал отличным зрением и охотился стаями. Володів відмінним зором і полював зграями.
Но Бастер Китон обладал твёрдым характером. Але Бастер Кітон володів твердим характером.
Герцог Беррийский обладал несколькими подобными картами. Герцог Беррійський володів кількома подібними картами.
Обладал каскадом разнообразных финтов, филигранно обрабатывал мяч. Володів рядом різноманітних фінтів, філігранно обробляв м'яч.
Обладал хорошим чувством гола и дистанционной скоростью. Володів гарним чуттям голу й дистанційною швидкістю.
Обладал сильным, красивым, оригинального тембра бас-баритоном. Володів сильним, красивим, оригінального тембру бас-баритоном.
Обладал сильным, красивого тембра лирико-драматическим баритоном.... Володів сильним, красивого тембру лірико-драматичним баритоном....
Правительство БНСР обладало достаточно ограниченной властью. Уряд БНСР володів досить обмеженою владою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.