Exemples d'utilisation de "облика" en russe

<>
Женщина подчеркнет красоту внешнего облика. Жінка підкреслить красу зовнішнього вигляду.
Местные аборигены - неотъемлемая часть облика Австралии. Місцеві аборигени - невід'ємна частина образу Австралії.
Изменения политико-географического облика Европы........ Зміни політико-географічного вигляду Європи........
Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus). Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus).
Любые преобразования облика Лары тщательно обдумывались. Будь-які перетворення вигляду Лари ретельно обдумувались.
Это неотъемлемая часть городского облика столицы. Це невід'ємна частина міського вигляду столиці.
Смена облика персонажа крайне не понравилась игрокам. Зміна вигляду Данте вкрай не сподобалася гравцям.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Ученые воссоздали облик святого Валентина Вчені відтворили зовнішність святого Валентина
ПВХ отличается в облике порошка. ПВХ виділяється у вигляді порошку.
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Последнее главенствует в облике часовни. Останнє панує в образі каплиці.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Париж имеет много различных обликов. Париж має багато різних видів.
Нормативы и методические принципы бухгалтерского облику. Нормативи та методичні принципи бухгалтерського обліку.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !