Beispiele für die Verwendung von "обменивались" im Russischen

<>
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Бумажные деньги свободно обменивались на золото. Спочатку паперові гроші обмінювались на золоті.
Раньше банкноты обменивались банками на золото. Банки вільно обмінювали банкноти на золото.
Через провод консоли обменивались информацией. Через провід консолі обмінювалися інформацією.
Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Сторони обмінювалися місіями на рівні посланців.
легко обмениваться библиографическими базами с коллегами; легко обмінюватися бібліографічними базами з колегами;
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Подвижные и обмениваясь Таблица лазерной резки Рухливі і обмінюючись Таблиця лазерного різання
Мы обмениваемся копиями с нашими западными партнерами. Цією інформацією обмінюємося з нашими західними партнерами.
Открытыми ключами вы обмениваетесь с контрагентом. Відкритими ключами Ви обмінюєтесь з контрагентом.
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Возможность обмениваться текстовыми сообщениями между собеседниками. Можливість обміну із співбесідником текстовими повідомленнями.
обмениваться педагогической информацией с коллегами. обмін педагогічним досвідом з колегами.
Обмениваться отчетами в реальном времени Ділитися звітами в реальному часі
Сбор фаворитов и обмениваться видео с... Збір фаворитів і обмінюватися відео з...
Затем они по обычаю обмениваются подарками. Потім вони за звичаєм обмінюються подарунками.
Возможность обмениваться коллажами по электронной почте Можливість обмінюватись проектами по електронній пошті
Активно сотрудничала с Курницькою библиотекой, обмениваясь документами. Активно співпрацювала із Курніцькою бібліотекою, обмінюючись документами.
обмениваться визитками с Участниками виртуальных выставок; обмінюватися візитками з Учасниками віртуальних виставок;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.