Exemplos de uso de "обнародовала" em russo

<>
Спецслужба также обнародовала видео допроса. Також спецслужба оприлюднила відео зізнання.
ФИФА обнародовала новый рейтинг национальных команд. ФІФА опублікувала новий рейтинг національних збірних.
Такие данные обнародовала компания Knight Frank. Таку інформацію надала компанія Knight Frank.
2 декабря ФИФА обнародовала корзины для жеребьёвки. 2 грудня ФІФА обнародувала кошики для жеребкування.
Омбудсмен обнародовала скан-копию письма. Омбудсмен оприлюднила скан-копію листа.
Сегодня ФИФА обнародовала июльский рейтинг национальных команд. Сьогодні ФІФА опублікувала оновлений рейтинг національних збірних.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Ранее полиция обнародовала статистику раскрываемости убийств. Раніше поліція оприлюднила статистику розкриття вбивств.
НКЦБФР обнародовала для обсуждения проект "Порядка... НКЦПФР оприлюднила для обговорення проект "Порядку...
Такой рейтинг обнародовала компания Henley & Partners. Такий рейтинг оприлюднила компанія Henley & Partners.
СБУ обнародовала порядок организации "российских гастролей" СБУ оприлюднила порядок організації "російських гастролів"
ФИДЕ обнародовала рейтинг-лист на 1 июля 2017 года. ФІДЕ оприлюднила рейтинг-лист на 1 червня 2017 року.
Обнародованы характеристики долгожданного реактивного гранатомета. Оприлюднено характеристики довгоочікуваного реактивного гранатомета.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
Обнародовали социалисты и свои расходы. Оприлюднили соціалісти і свої витрати.
Документ обнародован на сайте ВР. Документ опубліковано на сайті ВР.
Организатор конкурса обязан обнародовать конкурсные условия. Організатор конкурсу зобов'язаний оприлюднити конкурсні умови.
Кроме того, ведомство обнародовало красноречивые фото. Крім того, відомство оприлюднило красномовні фото.
Он потребовал расследовать обнародованные факты преступлений. Він зажадав розслідувати оприлюднені факти злочинів.
проект регуляторного акта не был обнародован; проект регуляторного акта не був оприлюднений;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.