Ejemplos del uso de "обнародовать" en ruso

<>
Организатор конкурса обязан обнародовать конкурсные условия. Організатор конкурсу зобов'язаний оприлюднити конкурсні умови.
"Нафтогаз" отказывается обнародовать результаты аудита "Укрнафты" "Нафтогаз" відмовляється оприлюднювати результати аудиту "Укрнафти"
Детали операции Гитлянская пообещала обнародовать позже. Деталі операції Гітлянська пообіцяла оприлюднити пізніше.
Эту информацию мы будем оперативно обнародовать. Цю інформацію ми будемо оперативно оприлюднювати.
Результаты расследования Яровый обещал обнародовать позже. Результати досліджень вони обіцяли оприлюднити пізніше.
"А, следовательно, украсть и обнародовать конфиденциальную информацию. "А, отже, вкрасти й оприлюднити конфіденційну інформацію.
деятельности обнародовать решение на веб-сайте НКРС. діяльності оприлюднити рішення на веб-сайті НКРЗ.
Обнародованы характеристики долгожданного реактивного гранатомета. Оприлюднено характеристики довгоочікуваного реактивного гранатомета.
Спецслужба также обнародовала видео допроса. Також спецслужба оприлюднила відео зізнання.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
Обнародовали социалисты и свои расходы. Оприлюднили соціалісти і свої витрати.
Документ обнародован на сайте ВР. Документ опубліковано на сайті ВР.
Кроме того, ведомство обнародовало красноречивые фото. Крім того, відомство оприлюднило красномовні фото.
Он потребовал расследовать обнародованные факты преступлений. Він зажадав розслідувати оприлюднені факти злочинів.
проект регуляторного акта не был обнародован; проект регуляторного акта не був оприлюднений;
ФИФА обнародовала новый рейтинг национальных команд. ФІФА опублікувала новий рейтинг національних збірних.
Сведения обнародовало издание Entertainment Weekly. Їх опублікувало видання Entertainment Weekly.
Обнародованная глава называется "Частная армия". Оприлюднена глава називається "Приватна армія".
Остальные 10 маршрутов Городецкая РГА обнародует вскоре. Інші 10 маршрутів Городоцька РДА оприлюднить невдовзі.
Обнародовал его сайт РБК-Украина. Опублікував його сайт РБК-Україна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.