Beispiele für die Verwendung von "обозначает" im Russischen mit Übersetzung "означає"

<>
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Что же обозначает слово "толерантность"? Що ж означає слово "толерантність"?
и) термин "компетентный орган" обозначает: 10) термін "компетентний орган" означає:
Что обозначает оформление логотипа "ЭтноПродукт": Що означає оформлення логотипу "ЕтноПродукт":
Что буквально обозначает слово "каратэ"? Що буквально означає слово "карате"?
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Общеизвестно, что salsa обозначает "соус". Загальновідомо, що salsa означає "соус".
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Название массива обозначает "Волчья ягода". Назва масиву означає "Вовча ягода".
Греческое слово "охи" обозначает "нет". Грецьке слово "όχι" означає "ні".
Термин "синдром" обозначает совокупность симптомов болезни. Термін "синдром" означає сукупність симптомів хвороби.
Там это слово обозначает "любимое яблоко". Там це слово означає "улюблене яблуко".
Первая единица обозначает защиту собственного государства. Перша одиниця означає захист власної держави.
Обозначает "божья", "благословенная" или "богом одарённая". Означає "божа", "благословенна" або "богом обдарована".
Что буквально обозначает название реки Брахмапутра? Що буквально означає назва річки Брахмапутра?
Статус обозначает 100% -ное соответствие стандартам DELL: Статус означає 100% -кову відповідність стандартам DELL:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.