Beispiele für die Verwendung von "обозначал" im Russischen

<>
Особый дырявый камешек обозначал нуль. Особливий дірявий камінчик позначав нуль.
Франсуа Виет знаком равенства обозначал вычитание. Франсуа Вієт знаком рівності позначав віднімання.
В средние века камень обозначал границу города. В середні віки камінь позначав межі міста.
Уровень Е0 обозначает минимальную адекватность. Рівень Е0 позначає мінімальну адекватність.
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Четыре следующих цифры обозначают год производства. Чотири наступні цифри означають рік виготовлення.
Кратность резервирования принято обозначать m. Кратність резерву прийнято позначати m.
Эти модели обозначали топовую модификацию. Ці моделі позначали топову модифікацію.
Слово "графика" долгое время обозначало письменность. Слово "графіка" довгий час означало писемність.
Изначально слово Опера обозначало жанр музыки. Спочатку слово Опера позначало жанр музики.
Присутствие этих структур обозначают префиксом (R). Наявність цих структур позначається префіксом (R).
Видимую звездную величину обозначают буквой m. Видимі зоряні величини позначаються літерою m.
Madder обозначает красящее растение марену. Madder позначає фарбувальну рослину марену.
Также ветошь обозначают словом калдан. Також дрантя позначають словом калдан.
Что же обозначает слово "толерантность"? Що ж означає слово "толерантність"?
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
Здесь срок лучше обозначать более конкретно. Тут термін краще позначати більш конкретно.
Как египтяне на письме обозначали числа? Як єгиптяни на письмі позначали числа?
Слово кучугура обозначает холм, бугор. Слово Кучугура позначає пагорб, бугор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.