Beispiele für die Verwendung von "обойти" im Russischen

<>
Сомнительные медицинские осмотры можно обойти Сумнівні медичні огляди можна обійти
Как вы можете обойти подделок? Як ви можете обходити підробок?
как можно обойти такой финт? як можна обійти такий фінт?
Мы не пытаемся обойти острые углы. Ми намагатимемося не обходити гострі кути.
Налицо явная попытка обойти закон. Це очевидна спроба обійти закон.
сомнительные медицинские методы можно обойти сумнівні медичні методи можна обійти
Непрозрачные медицинские осмотры можно обойти Непрозорі медичні огляди можна обійти
Ему предстояло обойти американский левый фланг. Йому належало обійти американський лівий фланг.
Он собирался обойти левый фланг мексиканцев. Він збирався обійти лівий фланг мексиканців.
По валам замок можно обойти вокруг. По валах замок можна обійти навколо.
В чем маркетолог может обойти алгоритмы? У чому маркетолог може обійти алгоритми?
Городок маленький, обойти можно за полчаса. Городок маленький, обійти можна за півгодини.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
Разблокировать или обойти все заблокированные веб-сайты Розблокувати або обійти всі заблоковані сайти
Не обошли вниманием и Россию. Не обійшли увагою і Росію.
В 1618 обошел пешком Италию. У 1618 обійшов пішки Італію.
Не обошла непогода и Хмельнитчину. Не оминула негода і Хмельниччину.
Датская заявка обошла заявку Латвии. Датська заявка обійшла заявку Латвії.
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Не обошел голод и его семью. Не оминув голод і його родину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.