Beispiele für die Verwendung von "обосновалась" im Russischen

<>
Вскоре семья обосновалась в Москве. Незабаром сім'я влаштувалася в Москві.
Семья обосновалась в Торонто (Toronto). Сім'я влаштувалася в Торонто (Toronto).
В 2010 году Лоалва обосновалась в Женеве. У 2010 році Лоалва влаштувалася в Женеві.
В городе обосновались представители многих национальностей. У місті влаштувалися представники багатьох національностей.
В 1918 обосновался в Каунасе. У 1918 влаштувався в Каунасі.
После ликвидации УНР обосновался в Германии. Після ліквідації УНР оселився в Німеччині.
Эмигрировал в 1977 г., позднее обосновавшись в США. Емігрував у 1977 р., переїхав до США.
Обосновавшись во Флориде, он занялся лесозаготовками. Влаштувавшись у Флориді, він зайнявся лісозаготівлями.
Сначала визитки обосновались в Старом городе. Спочатку візитки облаштувалися в Старому місті.
В лесу обосновалось множество хитрых обезьян. У лісі влаштувалося безліч хитрих мавп.
Он помог ей обосноваться в Москве. Він допоміг їй влаштуватися в Москві.
Позже переехал в Мариуполь, где смог обосноваться. Пізніше переїхав до Маріуполя, де зміг облаштуватися.
Обосновались они в Томске, в Горшковском переулке. Влаштувалися вони в Томську, на Горшковському провулку.
Он обосновался в штате Техас. Він влаштувався в штаті Техас.
В 386 г. Иероним обосновался в Вифлееме. У 386 році Єроним оселився у Віфлеємі.
Берег камней - остров, на котором обосновались пираты. Берег Каменів - острів, на якому влаштувалися пірати.
С осени 1917 обосновался в Киеве. З осені 1917 влаштувався в Києві.
Художники обосновались в здании монастыря Сан-Исидоро. Митці влаштувалися в будівлі монастиря Сан-Ісідоро.
Образ Грима прочно обосновался в литературе. Образ Гриму міцно влаштувався в літературі.
Большинство колонистов из Старошведского обосновались на Готланде. Більшість колоністів зі Старошведського влаштувалися на Готланді.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.