Exemples d'utilisation de "обрабатывающая" en russe

<>
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Обрабатывающая части услуги точность механик... Переробна частини послуги точність механік...
Обрабатывающая промышленность. развита слабо или вообще отсутствует. Обробна промисловість розвинена слабо або взагалі відсутня.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Обрабатывающая промышленность представлена металлургическим заводом; Переробна промисловість представлена металургійним заводом;
обрабатывающая промышленность - 86,9% общеобластного объема; обробна промисловість - 86,9% загальнообласного обсягу;
Обрабатывающая промышленность отошла на второе место. Обробна промисловість відійшла на друге місце.
Важнейший сектор экономики Италии - обрабатывающая промышленность. Найважливіший сектор економіки Італії - обробна промисловість.
В структуре промышленности абсолютно преобладает обрабатывающая. В структурі промисловості абсолютно переважає обробна.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Соединительный шов обрабатывают клеящим составом. З'єднувальний шов обробляють клеїть складом.
Персональные данные, которые мы обрабатываем Персональні дані, які ми обробляємо
Доступ к обрабатываемым персональным данным. Доступ до оброблюваних персональних даних.
Обрабатывали землю сохой, деревянными боронами. Обробляли землю сохою, дерев'яними боронами.
Демон mountd обрабатывает запросы монтирования. Демон mountd обробляє запити монтування.
Китайские Профессиональные алюминиевые Обрабатывающие Cas... Китайські Професійні алюмінієві Обробні Cas...
Машиностроение - крупнейшая отрасль обрабатывающей промышленности. Машинобудування - найбільша галузь обробної промисловості.
США HASS Горизонтальный обрабатывающий центр США HASS Горизонтальний обробний центр
Ширина обрабатываемого материала 1250 мм Ширина оброблюваного матеріалу 1250 мм
Объем обрабатываемой информации должен быть оптимальным. Обсяг оброблюваної інформації повинен бути оптимальним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !