Exemplos de uso de "обществ" em russo

<>
акционерный капитал (открытых и закрытых акционерных обществ); акціонерні товариства (відкриті та закриті акціонерні товариства);
регистрация и перерегистрация акционерных обществ; реєстрація та перереєстрація акціонерних товариств;
Культура и формация обществ взаимосвязаны. Культура і формація суспільств взаємозв'язані.
В 1908 в России насчитывалось 18 обществ. У 1908 в Росії налічувалося 18 громад.
Стрелка - это артефакт охотничьих и собирательских обществ. Стрілка - це артефакт спільнот мисливців і збирачів.
Основные принципы кооперативных обществ следующие: Основними принципами кооперативних товариств є:
Трансформации технократического направления развития обществ. Трансформації технократичного напрямку розвитку суспільств.
Поляризация и интеграция обществ, восприимчивость к переменам. Поляризація й інтеграція громад, сприйнятливість до змін.
споры участников хозяйств, товариществ, обществ; спори учасників господарств, товариств, товариств;
В 1921 окончил ф-т обществ. У 1921 закінчив ф-т суспільств.
Ликвидация предприятий, обществ и СПД Ліквідація підприємств, товариств та СПД
образования, духовной и обществ, жизни иудеев. освіти, духовної і суспільств, життя іудеїв.
Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ. Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств.
Основание национальных обществ помощи раненным солдатам. Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам;
изменение организационно-правового статуса хозяйственных обществ; зміну організаційно-правового статусу господарських товариств;
выхода из хозяйственных обществ иностранных инвесторов; виходу з господарчих товариств іноземних інвесторів;
Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ. Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств.
Корпоративные споры (споры между соучредителями хозяйственных обществ). корпоративні спори (спори між співзасновниками господарських товариств);
В состав конвертационного центра входили 13 обществ. До складу конвертаційного центру входило 13 товариств.
Г. М. Соловьёв - член ряда хирургических обществ. Р. М. Соловйов - член низки хірургічних товариств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.