Beispiele für die Verwendung von "объединившись" im Russischen mit Übersetzung "об'єдналися"

<>
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Тогда критяне объединились с пиратами. Тоді критяни об'єдналися з піратами.
Все лидеры группировок объединились вокруг Лагу. Всі лідери угруповань об'єдналися навколо Лагу.
На сегодня в Украине объединилась 831 община. На сьогодні в Україні об'єдналися 831 громада.
Ребята объединились, чтобы пользователи парили только лучшее! Хлопці об'єдналися, щоб споживачі парили лише найкраще!
В 1848 графства объединились, образовав единое княжество. У 1848 графства об'єдналися, утворивши єдине князівство.
Татаро-монголы объединились под его воинственного правителя. Татаро-монголи об'єдналися під його войовниче правління.
позднее они объединились и сформировали Овал BA. пізніше вони об'єдналися й утворили Овал BA.
Отдельные кланы объединились в племя Бану-Утуб. Окремі клани об'єдналися в плем'я Бану-Утуб.
В 1901 австралийские колонии объединились в федерацию. У 1901 австралійські колонії об'єдналися у федерацію.
37 бедняцких, объединились в колхоз "21 січня". 37 бідняцьких, об'єдналися в колгосп "21 січня".
Вскоре большинство тайных террористических организаций южан объединились вокруг Ку-клукс-клана. І незабаром більшість цих невеликих груп об'єдналися навколо Ку-клукс-клану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.