Exemples d'utilisation de "объединят" en russe

<>
Далее рисунки объединят, сформировав карту Украины. Далі малюнки об'єднають, сформувавши карту України.
Объединённые войска начали осаждать Тифлис. Об'єднані війська почали облогу Тифліса.
Объединённая банкоматная сеть АО "Укрсоцбанк" Об'єднана банкоматна мережа АТ "Укрсоцбанк"
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии. Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Объединён с селом Новониколаевка в 1966. Об'єднаний з селом Новомиколаївка в 1966.
Всё объединено в одном устройстве. Все об'єднано в одному пристрої.
Он объединил Галицкое и Волынское княжества. Він об'єднав Галицьке і Волинське князівства.
"О-FEST" объединит мир музыкой! "О-FEST" об'єднає світ музикою!
Возникновение объединенного Испанского королевства (конспект) Виникнення об'єднаного Іспанського королівства (конспект)
С 1985 года возглавляла объединенную кафедру зоологии. З 1985 року очолювала об'єднану кафедру зоології.
Выжить человечество может, только объединив усилия. Вижити людство може, лише об'єднавши зусилля.
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Часть волонтеров объединила миссия "Черный тюльпан". Частину волонтерів об'єднала місія "Чорний тюльпан".
Центральное казначейство объединило казначейства освобождённых провинций. Центральне казначейство об'єднало казначейства звільнених провінцій.
Давайте наши усилия объединим ", - сказала премьер-министр. Давайте наші зусилля об'єднаємо ", - сказала прем'єр-міністр.
Объединить PDF - Совместите файлы PDF онлайн бесплатно Об'єднання PDF - Об'єднуйте файли PDF онлайн безкоштовно
Объединённая энергетическая система Белоруссии (ОЭС Белоруссии) Поєднана енергетична система Білорусії (ОЭС Білорусії)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !