Beispiele für die Verwendung von "объяснением" im Russischen

<>
Этим объяснением ограничивается технологическая теория безработицы. Цим поясненням обмежується технологічна теорія безробіття.
Каждая найденная ошибка сопровождается внятным объяснением. Кожна розв'язана задача супроводжується ґрунтовним поясненням.
Таким объяснением ограничивается технологическая теория безработицы. Таким поясненням обмежується технологічна теорія безробіття.
Она совершенно измучена объяснением с Вертером. Вона абсолютно змучена поясненням з Вертером.
Что ж, вполне исчерпывающее объяснение... Що ж, цілком вичерпне пояснення...
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Этой "несправедливости" есть вполне логичное объяснение. Ця "парадоксальність" піддається цілком логічним поясненням.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Существуют биологические подходы в объяснении конфликтов. Існують біологічні підходи у поясненні конфліктів.
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
потом показ прервали без объяснений. потім показ перервали без пояснень.
Та, не поверив его объяснениям, стреляет. Та, не повіривши його поясненням, стріляє.
С представленными объяснениями может быть ознакомлен гражданин. Громадянин може бути ознайомлений з представленими поясненнями.
Постараюсь дать объяснение этой технологии. Постараюсь дати пояснення цієї технології.
Это было без всяких объяснений. І це без жодних пояснень.
Согласно его объяснениям, это происходило из-за: За його поясненням, це відбувалося через:
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Миллер без объяснений отпускает немца. Міллер без пояснень відпускає німця.
объяснение заинтересованных лиц, их представителей; пояснення заінтересованих осіб, їхніх представників;
Происхождению этого когномена есть несколько объяснений: Походженням цього когномена є кілька пояснень:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.