Exemples d'utilisation de "обычный" en russe

<>
Джулия Робертс: Я обычный человек. Джулія Робертс: Я звичайна людина.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
а) заменить обычный воздух обогащенным; а) замінити звичайне повітря збагаченим;
Пережитое разрушает обычный стиль жизни; Пережите руйнує звичний спосіб життя;
Пеннивайз, на вид обычный клоун. Пеннівайз, на вигляд звичайнісінький клоун.
Обычный разговор, ничем не напоминающий флирт Звичайна розмова, нічим не нагадує флірт
Различают обычный и авансовый аннуитет. Розрізняються звичайний та авансовий ануїтет.
Позже Плимут превратился в обычный американский городок. Пізніше Плімут перетворився на звичайне американське містечко.
Кор Роос - обычный человек с необычным предназначением. Кор Роос - звичайна людина із незвичайним призначенням.
Он же обычный деревенский парень. Він був звичайний сільський хлопець.
Большинство просто выбрасывает их как обычный мусор. Однак люди їх викидають як звичайне сміття.
Обычный криминалитет таким не занимается. Звичайний криміналітет таким не займається.
Юбилей "Автомагистраль-Юг" - не обычный корпоративный праздник. Ювілей "Автомагістраль-Південь" - не звичайне корпоративне свято.
Через обычный модем (dial-up) Через звичайний модем (dial-up)
Нарушитель также оплачивает обычный билет. Порушник також оплачує звичайний квиток.
Обычный гарнир - сочные тушеные овощи. Звичайний гарнір - соковиті тушковані овочі.
Перед нами - обычный завещательный отказ. Перед нами - звичайний заповідальний відмову.
5 Если используется обычный лак 5 Якщо використовується звичайний лак
Реже обычный буквенно-цифровой пейджер. Рідше звичайний літерно-цифровий пейджер.
2 головки чеснока (обычный или копченый) 2 головки часнику (звичайний або копчений)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !